-
1 заштрихованная часть
Универсальный русско-английский словарь > заштрихованная часть
-
2 заштрихованная часть
Dictionnaire russe-français universel > заштрихованная часть
-
3 shaded area
-
4 shaded area
1) Техника: заштрихованная область (на графике)2) Экономика: затенённый участок3) Автомобильный термин: затенённая поверхность, заштрихованная поверхность4) Металлургия: заштрихованный участок5) Полиграфия: заштрихованная часть6) Физика: заштрихованная площадь7) Космонавтика: затенённая область, затенённая площадь8) Картография: закрашенная часть (напр. схемы, карты), заштрихованная часть (напр. схемы, карты)9) Газовые турбины: заштрихованная площадь (на диаграммах) -
5 partie
fчасть; деталь □ en deux parties разъёмный; en une partie неразъёмныйpartie active d'outil — рабочая [режущая] часть инструмента или резцаpartie active rapportée — насадная [вставная] рабочая часть (напр. зуб фрезы)partie avant supérieure de la fraiseuse horizontale — хобот горизонтального консольно-фрезерного станкаpartie constructive — узел (напр. станка); элемент конструкцииpartie dilatable — разжимная часть (напр. оправки)partie entraînante — ведущий элемент, ведущая детальpartie entraînée — ведомый элемент, ведомая детальpartie femelle — охватывающая часть; охватывающая детальpartie mâle — охватываемая часть; охватываемая детальpartie mobile — передвижная деталь; подвижная деталь; съёмная детальpartie motrice — ведущий элемент (напр. передачи)partie non filetée — гладкая [ненарезан-ная] частьpartie réceptrice — ведомый элемент (напр. передачи)partie à tailler — нарезаемая часть; нарезаемая деталь -
6 zone hachurée
сущ.маш. заштрихованная область, заштрихованная часть -
7 zone
fзона; областьzone de contact — зона [место] контактаzone critique — критическая зона; критическая областьzone de dispersion — зона рассеяния (напр. размеров)zone écrouie — нагартованная зона, зона наклёпаzone d'égalisation — зона выравнивания (напр. температур)zone hachurée — заштрихованная часть, заштрихованная областьzone du joint — зона соединения (напр. сварного шва)zone d'observation — зона проверки, проверяемая [контролируемая] зонаzone de préchauffage — зона подогрева; зона предварительного нагреваzone de rupture — зона разрушения; зона разрываzone d'utilisation — область применения [использования]; пределы измерений (прибора) -
8 shaded area
-
9 rayure
f1) полосаétoffe à rayures — ткань в полоску2) царапина3) зачёркивание, вымарывание4) нарезка ( ствола оружия)5) тех. риска, полоса -
10 line area
1) Компьютерная техника: затенённый участок2) Макаров: заштрихованная часть3) SAP.тех. диапазон строк -
11 aire hachurée
сущ.маш. заштрихованная часть, заштрихованный участок -
12 partie hachurée
сущ. -
13 rayure
сущ.1) общ. вымарывание, зачёркивание, полоса, царапина, нарезка (ствола оружия)2) устар. полосатость, способ штриховки, заштрихованная часть3) тех. риска, нарез (в стволе огнестрельного оружия)4) радио. скрайбирование5) текст. рубчик -
14 shaded area
закрашенная [заштрихованная] частьАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > shaded area
-
15 aire
f1. площадь 2. поверхность; зона; участок; сектор; площадкаaire balayée par le bras — рабочий участок, обслуживаемый с (одного) местаaire de contact — поверхность соприкосновения; участок контактаaire hachurée — заштрихованная часть, заштрихованный участокaire de travail — рабочая зона; рабочий участок -
16 region
ˈri:dʒən сущ.
1) край, область, зона, район, округ border region ≈ пограничная область mountainous region ≈ горная область outlying, remote region ≈ отдаленная область polar region ≈ полярная, околополюсная область unpopulated region ≈ незаселенный район Syn: area
2) сфера, область in the region of Syn: field
1.
3) слой( атмосферы)
4) мед. область (на теле), часть тела a pain in the region of stomach ≈ боль в области желудка
5) амер. купе спального вагона Syn: section
1. область, район, зона;
край, страна - the Arctic R. Арктика, арктический регион - few unknown *s are left on the Earth на земле осталось мало неизученных мест пространство - the aquatic *s of the Earth водные пространства Земли сфера, область - every * of science каждая область науки - the * of mythology сфера /область/ мифологии - in the * of в сфере, в области;
поблизости округ, район (страны, города) - Moscow R. Московская область - the city was divided into seven *s город делился на семь районов (военное) округ, район (дислокации войск) слой (атмсферы и т. п.) - in the upper *s в верхних слоях атмосферы (анатомия) область, часть тела - the abdominal * область живота, абдоминальная область - a pain in the * of the heart боль в области сердца место, места (тж. перен.) - the * is indicated on the diagram это место указано /обозначено/ на диаграмме - the back *s (of a house) кухня;
подсобное помещение - the upper *s небо - the nether /the lower/ *s ад, преисподняя - the * beyond the grave загробное царство - celestial *s небесные сферы ~ мед. полость, часть тела;
the abdominal region брюшная полость acceptance ~ область принятия гипотезы agricultural ~ сельскохозяйственный район background ~ вчт. фоновый раздел confidence ~ доверительная область confidence ~ стат. доверительная область constraint ~ область допустимых решений convex ~ выпуклая область critical ~ вчт. критическая секция decision ~ область решения economic ~ экономический регион edit ~ вчт. область редактирования feasible ~ область допустимых решений in the ~ of в сфере, в области in the ~ of поблизости metropolitan ~ муниципальный район noncasheable ~ вчт. область с запретом отображения в кэше overlay ~ вчт. оверлейная зона region зона ~ край ~ вчт. область ~ область ~ округ ~ мед. полость, часть тела;
the abdominal region брюшная полость ~ пространство ~ район (страны) ~ район ~ регион ~ слой (атмосферы) ~ страна, край, область, район ~ страна;
край;
область;
округа;
перен. сфера, область ~ страна ~ сфера ~ вчт. участок scrolling ~ вчт. область прокрутки shaded ~ заштрихованная область unshaded ~ незаштрихованная область virtual ~ вчт. виртуальная зона -
17 area
площадь; участок; район; зона, область; пространство; по верхность; area at risk пожарная площадь; площадь пожарного участка; площадь, ограниченная ограждающими конструкциями area covered by a fire station district район выезда пожарной части (обслуживаемый одной но жарной частью) area per unit - на единицу площади area of major involvement зона наибольшего развития пожара (в здании) area of operation защищаемая площадь (напр. вскрывшейся спринклерной головкой) area of structure площадь застройки area aggregate floor - суммарная площадь помещения area allowable burned - предусмотренная (допустимая) площадь выгорания (при лесном пожаре) area assign - район выезда; охраняемая территория assumed - of operation расчетная защищаемая площадь (напр. вскрывшейся спринклерной головкой) area atmospheric - атмосферная площадь (часть горящего здания со свободной циркуляцией воздуха) area blind - непросматриваемая зона (пространство) (с наблюдательного поста) area bomb-ignition - район (зона) пожаров, вызываемых действием взрыва ядерной бомбы area building - строительная площадка; площадь застройки area built-up - застроенный участок местности; район застройки area burning - площадь (поверхности) горения; зона горения area burning surface - площадь поверхности горения area catchment - бассейн (реки); водосборная площадь area chop-out - прорубаемая изнутри часть обшивки (для спасения из потерпевшего аварию (и горящего) самолета) area clearance - жилой район, подлежащий сносу area combustion - зона сгорания топлива area conflagration - площадь, охваченная пожаром area contact - площадь контактной поверхности area coverage - зона действия (напр. установки пожаротушения) area critical fire - теоретическая критическая площадь пожара area cut-in - прорубаемая снаружи часть обшивки (для спасения потерпевшего аварию (и горящего) самолета) area danger - опасная зона; поражаемое пространство area development - район застройки area diked - участок, огражденный насыпью или дамбой area effective - рабочая поверхность, полезная площадь (сечения) area effective sectional - полезная площадь поперечного сечения area emitting - излучающая поверхность; площадь излучающей поверхности area exhaust (exit) - площадь выходного сечения (сопла) area exposed - площадь (участок), подвергающаяся воздействию факторов пожара area fire - район или зона пожара; площадь пожара; пожарный отсек; район выезда пожарной команды area fire base - основная площадь пожара; площадь горения area fire prevention service - район выезда, охраняемая территория area flame - площадь пламени area floor - площадь пола area flow - площадь сечения потока; проходное сечение; площадь сечения, необходимого для заданного расхода area forested - площадь, покрытая лесом area fuel storage - район хранения топлива (горючего) area grate - площадь колосниковой решетки area gross - общая площадь area gross site - общая площадь застройки area heat transfer - поверхность теплообмена area housing - жилищный район area impounded - запруженный участок, водоем area industrial - промышленный район area infinitesimal - бесконечно малая площадка area inlet-duct - площадь входного сечения area instantaneous - of flame front - мгновенная площадь фронта пламени area intake - площадь входного сечения area interfacial - площадь поверхности раздела area irradiated - облученная площадь area large factory floor - большое производственное помещение без перегородок area light damage - зона легкого поражения (при ядерном взрыве) area liquid spill - площадь разлитой жидкости area neighbourhood - прилегающая площадь area net floor - полезная площадь пола area nonsprinklered - участок или помещение, не оборудованное спринклерной системой пожаротушения area opening - площадь проемов (в ограждающих конструкциях и перекрытиях помещения) area practical critical fire - практическая критическая площадь пожара area practical fire - фактическая площадь пожара area protected - район выезда (пожарной части) area radiating - излучающая поверхность; площадь излучения area reference - расчетная площадь area response - район выезда (пожарной части) area roof cave-in - пространство под кровлей, подкрышевое пространство area rural - сельская местность area section(al) - площадь (поперечного) сечения area shaded - заштрихованная площадь area special danger - наиболее опасная в пожарном отношении зона (напр. массивы сушняка, густой, сосновый лес) area specific surface - удельная поверхность area sprinklered - участок или помещение, оборудованное спринклерной системой пожаротушения area surface - площадь поверхности area theoretical critical fire - теоретическая критическая площадь пожара area timbered - лесной район (участок! area total opening - суммарная площадь проемов (в ограждающих конструкциях и перекрытиях помещений) area transitional - переходная зона area true contact - площадь или поверхность фактического контакта area turn-out - район выезда (пожарной части) area unit - единичная площадь; площадь, равная единице area urban - городская территория area wetted - смачиваемая (смоченная) поверхность -
18 region
[ˈri:dʒən]region мед. полость, часть тела; the abdominal region брюшная полость acceptance region область принятия гипотезы agricultural region сельскохозяйственный район background region вчт. фоновый раздел confidence region доверительная область confidence region стат. доверительная область constraint region область допустимых решений convex region выпуклая область critical region вчт. критическая секция decision region область решения economic region экономический регион edit region вчт. область редактирования feasible region область допустимых решений in the region of в сфере, в области in the region of поблизости metropolitan region муниципальный район noncasheable region вчт. область с запретом отображения в кэше overlay region вчт. оверлейная зона region зона region край region вчт. область region область region округ region мед. полость, часть тела; the abdominal region брюшная полость region пространство region район (страны) region район region регион region слой (атмосферы) region страна, край, область, район region страна; край; область; округа; перен. сфера, область region страна region сфера region вчт. участок scrolling region вчт. область прокрутки shaded region заштрихованная область unshaded region незаштрихованная область virtual region вчт. виртуальная зона
См. также в других словарях:
Ортостати́ческие расстро́йства кровообра́щения — (греч. orthos прямо, стоящий, поднявшийся + statos неподвижный) патологические изменения общей и регионарной гемодинамики, обусловленные недостаточностью приспособительных реакций системы кровообращения на гравитационное перераспределение крови в … Медицинская энциклопедия
ОСВЕЩЕНИЕ — ОСВЕЩЕНИЕ. Различают естественное и искусственное О. Естественным называют О. от природных источников, гл.обр. от солнца, причем солнечные лучи могут освещать непосредственно, или отражаясь от луны, рассеиваясь в атмосфере, на облаках, на… … Большая медицинская энциклопедия
МИКРОФОТОГРАФИЯ — МИКРОФОТОГРАФИЯ, получение при помощи светописи изображений микроскоп. объектов, обыкновенно наблюдаемых субъективно через окуляр микроскопа. Основные достоинствам., это точность и объективность даваемых ею изображений, сравнительная быстрота и… … Большая медицинская энциклопедия
Фортификация — При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890 1907). Данные в этой статье приведены по состоянию на конец XIX века (требуется перевод в современные единицы измерения). Вы можете помочь … Википедия
Международная конференция Крепости и замки Балтийского моря — Motte and bailey Фортификация военная наука об искусственных закрытиях и преградах, усиливающих расположение войск во время боя и называемых поэтому фортификационными постройками (от фр. fortifier укреплять, усиливать) … Википедия
Фортификация* — военная наука об искусственных закрытиях и преградах, усиливающих расположение наших войск во время боя и называемых поэтому фортификационными постройками (от слова fortifier укреплять, усиливать). Предмет Ф. составляет исследование свойств,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фортификация — военная наука об искусственных закрытиях и преградах, усиливающих расположение наших войск во время боя и называемых поэтому фортификационными постройками (от слова fortifier укреплять, усиливать). Предмет Ф. составляет исследование свойств,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сталь (морфологическое строение) (дополнение к статье)* — Чистая С. заключает только железо и углерод (в относительно небольшом количестве); состав технического продукта гораздо сложнее. Настоящая статья рассматривает строение углеродистой С. и непосредственно с ней связанного чугуна. Вопрос возник в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сталь (морфологическое строение) — (дополнение к статье) Чистая С. заключает только железо и углерод (в относительно небольшом количестве); состав технического продукта гораздо сложнее. Настоящая статья рассматривает строение углеродистой С. и непосредственно с ней связанного… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нарезы* — винтовые желоба на поверхности канала оружия; обыкновенно боковые грани Н. параллельны, дно представляет собой цилиндрическую поверхность, концентричную с поверхностью канала. На фиг. 1 изображено поперечное сечение нарезного канала; грани ab и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нарезы — винтовые желоба на поверхности канала оружия; обыкновенно боковые грани Н. параллельны, дно представляет собой цилиндрическую поверхность, концентричную с поверхностью канала. На фиг. 1 изображено поперечное сечение нарезного канала; грани ab и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона